原文

君不见去年六月田作龟兆拆,祷祠乞雨遍村陌。
时当饥馑民不聊,谷贵有钱无处籴。
今年六月岁幸丰,十日一雨五日风。
市积粟米价不长,有谷无钱人更穷。
吁嗟此道孰识测,街头细听老农说。
往年兵兴锡赍多,官会颁行姑济急。
旧会既收新会降,所司称提苦无策。
朝廷明许同见钱,便当流转同货泉。
不应州县首逆旨,榜示墙壁徒纷然。
库头令卖小印龊,输纳租税私相权。
非钱买龊用不得,执币啧啧烦有言。
遂令百姓愈惶惑,行之与否谁使然。
小臣空负济时术,阊阖九重无路入。
何当奏计承明庐,倾倒贾生长太息。
七言古诗 叙事 夏景 悲壮 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 江湖诗派 沉郁 田野 讽刺 说理

译文

您难道没看见去年六月田地干旱裂如龟纹,村民四处祈祷求雨。正值饥荒民不聊生,谷价昂贵有钱也买不到粮。今年六月年成幸好丰收,十天下一场雨,五天刮一阵风。市场上粟米堆积价格却不涨,有粮食但没钱百姓反而更穷困。唉,这其中的道理谁能明白?且到街头仔细听听老农怎么说。往年战事兴起赏赐繁多,朝廷发行会子暂且救急。旧会子回收新会子又下发,主管官员苦于无法维持币值信用。朝廷明令会子与现钱同等流通,就应当像货币一样顺畅周转。却不该州县官员首先违背旨意,在墙上张贴告示只是徒然制造混乱。库吏下令售卖盖小印的凭证,缴纳租税时私下折算交易。不用现钱买那凭证纸币就不能用,拿着会子百姓抱怨声不断。于是让百姓更加惶恐困惑,这法令执行与否到底是谁的主意?我这个小臣空怀救济时弊的方略,宫门九重却无路可进。何时才能到承明庐向皇上奏报,像贾谊那样倾吐心声,发出长长的叹息。

赏析

《夏雨叹》是南宋诗人刘克庄的一首深刻反映社会现实的七言古诗。诗歌采用对比手法开篇,将去年大旱饥馑与今年风调雨顺却“有谷无钱人更穷”的怪异现象并置,尖锐地揭示了丰年伤农、谷贱伤民的残酷现实。诗人并未停留于现象描述,而是通过“街头细听老农说”巧妙转换叙事视角,借老农之口,层层深入地剖析祸根——南宋末年混乱的纸币(会子)政策。诗歌详细揭露了官府在发行、回收、兑换纸币过程中的朝令夕改、执行混乱与吏治腐败(“库头令卖小印龊”),直指政策执行者“首逆旨”是导致百姓“惶惑”、经济困顿的直接原因。最后,诗人以“小臣”自况,抒发空有济世之策却报国无门的苦闷,引用贾谊的典故,将个人命运与对国家深深的忧患融为一体,使诗歌的批判力度与抒情深度得到升华。全诗语言质朴晓畅,叙事与议论结合紧密,情感沉郁顿挫,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物关注民生、敢于直言的创作精神,是一首具有强烈现实主义色彩的讽喻诗。

注释

龟兆拆:形容土地干旱开裂,如同龟甲上的裂纹。龟兆,古代占卜时烧灼龟甲出现的裂纹。拆,裂开。。
祷祠:向神祈祷祭祀。。
饥馑:灾荒,粮食歉收。。
籴(dí):买进粮食。。
岁幸丰:年成幸好丰收。。
市积粟米价不长:市场上囤积的粟米价格没有上涨。。
吁嗟:感叹词。。
孰识测:谁能明白、推测。。
兵兴:战事兴起。。
锡赍(lài):赏赐。锡,通“赐”。赍,赏赐。。
官会:南宋时期发行的纸币“会子”。。
姑济急:暂且救济急用。。
旧会既收新会降:旧的会子被回收,新的会子又发行。。
所司称提苦无策:主管的官员为维持纸币信用(称提)苦无对策。。
同见钱:与现钱同等(使用)。见,同“现”。。
货泉:货币。。
逆旨:违背朝廷旨意。。
榜示墙壁徒纷然:在墙壁上张贴告示只是徒然引起纷乱。。
库头令卖小印龊(chuò):库吏下令售卖盖有小印的(某种凭证或新币)。龊,可能指一种小额纸币或凭证。。
私相权:私下进行折算、交易。。
非钱买龊用不得:不用现钱购买那个“龊”,(纸币)就不能使用。。
执币啧啧烦有言:拿着纸币(会子)啧啧抱怨,多有烦言。。
阊阖(chāng hé):传说中的天门,此处指皇宫大门。。
九重:指帝王居所,深宫。。
何当:何时能够。。
奏计承明庐:在承明庐向皇帝奏事。承明庐,汉代承明殿旁的屋舍,为侍臣值宿所居,后泛指宫廷。。
倾倒贾生长太息:像贾谊那样尽情倾诉,发出深长的叹息。贾生,指汉代贾谊,曾上《治安策》议论时政,忧国忧民。。

背景

此诗创作于南宋中后期。南宋长期面临巨大的军事和财政压力,为应对开支,大量发行纸币“会子”。但由于缺乏足够的准备金、管理混乱以及战争消耗,会子不断贬值,信用崩溃,朝廷虽屡次试图“称提”(维持币值),但往往通过强制手段回收旧会、发行新会,导致民间经济秩序紊乱,百姓深受其害,特别是农民,在丰收年景反而因谷价低迷和货币问题陷入贫困。刘克庄身处此时代,仕途坎坷,多次因直言被贬,对下层民众疾苦和社会弊病有深刻观察。这首诗正是其“忧时元是诗人职”创作理念的体现,真实记录了南宋末年一场由货币政策失败引发的民生灾难。