译文
虽然没有百官朝拜的宗庙那般显赫,但也略微保有祖先留下的田产房屋。我愿像扬雄那样安于粗茶淡饭的清贫生活,也效法王通在弹琴著书中度过隐居的时光。
注释
碧溪草堂:刘克庄晚年隐居之所,位于福建莆田。。
六言:指每句六字的诗体,较为少见。。
宗庙:古代帝王、诸侯祭祀祖先的场所,此处代指高官显爵的排场。。
薄有:略微拥有,谦辞。。
田庐:田地和房屋,指代基本的家产。。
子云:指西汉著名学者、辞赋家扬雄,字子云。他生活清贫,安于学问。。
饭疏饮水:吃粗粮,喝冷水。语出《论语·述而》:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”形容安贫乐道的生活。。
通也:指隋末唐初著名学者王通,字仲淹,门人私谥“文中子”。他隐居教授,著书立说。。
弹琴著书:弹奏琴曲,撰写著作。形容文人雅士的隐居生活。。
赏析
此诗是刘克庄晚年隐居生活的自述与心境写照。全诗采用六言体,句式整齐,节奏明快。前两句以对比手法开篇,“虽无”与“薄有”对举,坦然承认自己远离庙堂、无显赫权势,但也满足于保有祖传的微薄产业,奠定了淡泊自足的情感基调。后两句连用两位历史高士的典故,“子云饭疏饮水”化用《论语》,推崇扬雄安贫乐道的精神;“通也弹琴著书”则取法王通隐居讲学、著述传世的风范。诗人以此自况,明确表达了自己不慕荣利、甘于清贫、以读书著述和艺术修养为乐的高洁志趣与隐逸情怀。全诗语言简净,用典贴切,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生哲理与坚定的价值选择,展现了宋代文人典型的理性内省与精神自足。