译文
因简短的几句话就授予将领兵权,显贵的大臣被派往万里之外封侯建国。 平定洮州获得了珍贵的绿石砚台,收复燕云之地得到了名贵的碧云油。
注释
春夜温故六言二十首:这是刘克庄创作的一组六言绝句,共二十首,此为第十首。"温故"意为温习旧事,此处指回顾历史典故。。
选人:指选拔、举荐人才。。
片言授钺:"片言"指简短的几句话;"授钺"指授予兵权。钺,古代一种象征军事统帅权的兵器。此句意指因某人(或君主)的几句话,就授予将领兵权。。
贵臣:地位显赫的大臣。。
万里建侯:在遥远的地方封侯建国。侯,古代五等爵位(公、侯、伯、子、男)的第二等。。
平洮:平定洮州(今甘肃临潭一带)。洮,指洮州,宋代西北边地。。
致:获得,得到。。
绿石研:即洮河绿石砚,中国四大名砚之一,产自洮州。研,通"砚"。。
复燕:收复燕云十六州。燕,指燕云地区,即今河北、山西北部一带,五代后晋时割让给契丹(辽),北宋一直试图收复。。
碧云油:一种珍贵的润滑油或膏脂,具体所指不详,可能指收复燕地后获得的某种特产或战利品,与上句"绿石研"对仗,泛指珍贵物产。。
赏析
这是一首咏史怀古的六言绝句,以高度凝练的笔法撷取宋代(或更早)历史上的几个军政事件片段。前两句写人事任命与疆土开拓("授钺"、"建侯"),后两句写军事行动带来的具体物产收获("绿石研"、"碧云油")。四句诗两两对仗工整,形成两组鲜明的对比:"片言"与"万里",一轻一重,凸显决策的迅捷与影响的深远;"平洮"与"复燕",一西一北,概括了边疆战事的两个方向。诗人将重大的历史事件与微小的具体物产并置,以物证史,以小见大,在冷静的叙述中隐含了对历史功业、战争得失的复杂思考。语言简劲,意象典型,体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人对历史深沉的回望与反思。