原文

谁能遁而无闷,吾非恶此欲逃。
林下寂寂人少,花间累累冢高。
人生感慨 六言古诗 写景 抒情 文人 旷达 林下 江南 江湖诗派 沉郁 淡雅 游仙隐逸 花间 说理

译文

有谁能够真正做到避世隐居而内心毫无烦闷?我并非因为厌恶尘世才想要逃离。看那山林之下,寂静冷清,人迹罕至;而那繁花之间,却是坟墓累累,高高耸立。

赏析

此诗为刘克庄晚年和答友人之作,语言简淡而意蕴深沉,充满了对人生与隐逸的哲理思考。前两句以反问和否定句式,探讨了“遁世”的真正境界与动机,表明诗人并非单纯厌世,而是对“无闷”这一理想状态持有审慎的怀疑。后两句笔锋一转,描绘了一幅极具张力的画面:“林下”本应是隐逸的乐土,却“人少”寂寥;而“花间”本应是生机盎然的所在,却“冢高”累累。这强烈的对比与反差,深刻揭示了无论隐逸还是繁华,最终都难逃生死寂灭的归宿,流露出诗人晚年在历经世事沧桑后,一种超然却又略带悲凉的旷达心境。全诗在六言古体简短的篇幅内,完成了从理趣思索到意象呈现的转换,意境苍茫,耐人寻味。

注释

遁而无闷:出自《周易·乾卦》:“遁世无闷。”指避世隐居而内心没有烦闷。。
恶此欲逃:厌恶(尘世)而想要逃离。。
林下:山林之下,常指隐居之地。。
寂寂:寂静冷清的样子。。
累累:形容众多、重叠堆积的样子。。
冢:坟墓。。

背景

此诗出自南宋诗人刘克庄的《竹溪再和余亦再作》组诗。竹溪,指诗人的友人林希逸(号竹溪)。刘克庄晚年与林希逸多有唱和。此组诗创作于宋理宗时期,时值南宋后期,国势衰微,政治环境复杂。刘克庄一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年虽身居官职,但已看透官场沉浮与世事无常,思想趋于淡泊与通透。这首诗正是在这样的心境下,与友人探讨隐逸、生死等终极命题的产物,反映了南宋后期士大夫阶层一种普遍的精神状态。