译文
时常怀抱的孩童肌肤洁白如雪,(而我自己)不知不觉间吴地的风霜已染白了卷曲的胡须。 你出身于显赫的三槐世家,理当富贵,作为酷爱梅花的雅士,也不必太过清瘦。 (我)用黛青画眉却惭愧于眉毛的粗丑怪异,效仿宫妆在额上涂黄也是白费功夫。 南园中的梅树已老,梅花零落,不知是否还允许像邹阳、枚乘那样的旧友前来寻访唱和呢?
注释
玉雪如:形容肌肤洁白如雪,常指孩童或美人。。
吴霜:吴地的风霜,此处指白发。。
虬须:卷曲的胡须。。
三槐裔:指出身高贵。三槐,相传周代宫廷外种有三棵槐树,三公朝见天子时,面向三槐而立。后世以“三槐”代指三公一类的高官,也泛指显贵家族。。
六梅孙:此处可能指陈珽为爱梅之人,或与梅花有渊源。梅孙,或指梅树的后代,亦可能为对陈珽的雅称。。
臞(qú):清瘦。。
抹黛:用青黑色颜料画眉。黛,古代女子画眉用的青黑色颜料。。
村眉:粗俗的眉毛。。
约黄:古代妇女在额上涂黄色作为妆饰。。
宫额:指妇女按照宫中式样修饰的额头。。
南园:泛指园林,或特指某处园圃。。
邹枚:指邹阳和枚乘,二人均为西汉著名的文学家,以文采著称。此处借指有文采的友人。。
赏析
这是刘克庄《百梅诗》唱和组诗中的一首,赠予友人陈珽判官。诗作将人生感慨、友朋情谊与咏梅主题巧妙结合。首联以“玉雪”孩童与自身“吴霜虬须”对举,形成青春与衰老的鲜明对比,暗含时光流逝之叹。颔联恭维陈珽家世显赫、风度清雅(以梅为喻),是典型的酬赠口吻,但“莫太臞”又流露出对友人身体的关切,情意真挚。颈联笔锋一转,以自嘲的口吻描写自己拙于修饰、容颜老丑,用“抹黛”、“约黄”这类女性化妆的意象来比喻徒劳的修饰,幽默中深含年华老去、风流不再的无奈与豁达。尾联回到“梅”的主题,以“南园树老花零落”的景象,寄托物是人非的沧桑感,末句“还许邹枚访旧无”则巧妙地将陈珽比作邹、枚一样的文采之士,并表达了希望旧谊长存、继续诗文往来的愿望。全诗语言诙谐老练,用典贴切,在酬唱中融入了深沉的人生体悟,体现了南宋后期江湖诗派诗人交游唱和的特点。