译文
虽然出身于显赫的官宦门第,却一生清贫直至白发苍苍。 倘若卸去官职之后,他的生活简直与普通百姓没有两样。 他长久研读,留下的著作精妙绝伦;他深藏不露,品德如完整的美玉般纯粹。 可悲啊,像他这样的贤士,既未能身居高位,又未能得享天年。
注释
挽:哀悼死者。。
叶潜仲运干:叶潜仲,字潜仲,曾任“运干”一职(宋代转运司属官,负责漕运事务)。。
貂蝉:汉代侍从官员帽上的装饰物,后借指高官显宦。此处指叶潜仲出身于官宦世家。。
雪满颠:满头白发。颠,头顶。。
槐简:指笏板,古代官员上朝时手持的记事手板,多用槐木制成,故称。此处代指官职。。
布衣然:像平民百姓一样。布衣,指没有官职的平民。。
遗编:指叶潜仲留下的著作或藏书。。
绝:绝妙,独一无二。。
拱璧:大璧,泛指珍贵的宝物。此处比喻叶潜仲的品德或学识如珍宝般完美无瑕。。
不贵又无年:既没有获得显贵的地位,又没有享有长寿。贵,显贵;年,寿命。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄为悼念友人叶潜仲所作挽诗的第一首。全诗以简练深沉的笔触,勾勒出一位清廉自守、学识渊博却命运不济的士人形象。首联“虽出自貂蝉,清贫雪满颠”形成强烈对比,突出其出身高贵与终身清贫的反差,奠定悲慨基调。颔联“若无槐简后,一似布衣然”进一步刻画其淡泊名利、甘于平凡的品格,卸去官职便与平民无异。颈联转写其内在价值,“读久遗编绝,藏深拱璧全”,赞扬其学问精深、德行完美,如珍藏的璧玉。尾联“悲乎如此士,不贵又无年”直抒胸臆,发出对人才不遇、天不假年的深沉悲叹,凝聚了全诗的情感力量。艺术上,语言质朴凝练,对比手法鲜明,在有限的篇幅内融叙事、写人、抒情、议论于一炉,体现了刘克庄后期诗歌沉郁顿挫的风格。