译文
趁着阴雨天气嘈杂地鸣叫,在荒废的池塘里得意地跳跃。 张开嘴巴聒噪谁不感到厌烦,鼓着肚皮难道天帝就会对你偏私? 脚踏在危险的井栏上,身披着锦绣花纹却显得痴愚可笑。 当世正有许多鼓唇弄舌的士人,我对此深有感触。
注释
诘旦:次日早晨。。
辄和:就和诗。北山:可能指友人林希逸(号竹溪,又号鬳斋),其有《北山》诗。。
嘈杂:声音杂乱喧闹。。
跳梁:跳跃,形容得意忘形的样子。语出《庄子·逍遥游》:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下。”。
废池:荒废的池塘。。
张唇:张开嘴巴(鸣叫)。。
磔腹:剖开腹部。磔(zhé),古代分裂肢体的酷刑,此处形容青蛙鼓腹鸣叫的样子。帝宁私:天帝难道会偏私(于你)吗?宁,岂,难道。。
银床:井栏,一说为辘轳架。此处“足踏银床险”可能化用“井底之蛙”的典故,暗喻见识短浅却身处险境尚不自知。。
锦袄:锦绣的袄子,比喻青蛙身上华丽的花纹。痴:痴愚,可笑。。
吻士:指巧言令色、鼓唇弄舌的士人。吻,嘴唇。。
斯:此,指蛙与“吻士”这类现象。。
赏析
这是一首借物讽世的咏物诗。诗人通过对青蛙形象生动而夸张的描绘——乘雨聒噪、占池跳梁、张唇鼓腹、身处险境而不自知、披着华丽外衣却显痴愚——辛辣地讽刺了当时社会上那些才疏学浅、夸夸其谈、投机钻营、得意忘形的“吻士”(空谈家)。诗中“蛙”的形象与“吻士”形成巧妙对应:“嘈杂”对应空谈,“跳梁”对应钻营,“张唇”对应鼓舌,“磔腹”对应虚张声势,“足踏银床险”对应身处危局而不察,“身蒙锦袄痴”对应徒有虚表而无实才。尾联“世方多吻士,吾有感于斯”直接点明主旨,表达了诗人对当时士林不良风气的深刻忧虑和尖锐批判。全诗比喻贴切,讽刺犀利,语言幽默而寓意深刻,体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人关注现实、敢于批判的创作精神。