江南好,胜赏在云间。夏服有衣皆白纾,酒人无日不酡颜。塔影射荒园。
人生感慨 写景 塔影 夏景 婉约派 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 清新 荒园 酒人

译文

江南真是好地方,最美的景致在那云雾缭绕之间。夏天人们穿的衣服都是白色细麻布,好酒之人没有一天不是面带红晕。佛塔的影子斜射在荒芜的园圃之中。

注释

望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
胜赏:优美的景致,值得观赏的景色。
云间:原指松江(今上海松江区),此处泛指江南云雾缭绕的美景。
白纾:白色细麻布,古代江南夏季常用衣料。
酒人:嗜酒的人,此处指江南好酒之人。
酡颜:饮酒后脸色发红。
塔影:佛塔的影子。
荒园:荒芜的园圃,带有野趣的园林。

赏析

这首词以简练的笔触勾勒出江南特有的风物人情。前两句总写江南美景,"云间"既实指松江,又虚写江南云雾缭绕的意境美。中间两句通过"白纾夏服"和"酡颜酒人"两个典型细节,生动展现了江南夏季的服饰特色和饮酒文化。末句"塔影射荒园"以景结情,塔影斜照荒园的意象既富有禅意,又透露出几分沧桑感。全词语言凝练,意象鲜明,通过几个典型场景的捕捉,将江南的风土人情和自然景观完美融合。