译文
高堂华屋难道就一定胜过我的茅草书斋?误得了虚名,诽谤也随之而来。执法官吏的刻意刁难真如磨出尖角般严酷,而先生的胸怀气度却如大海般深广无涯。那些诽谤的文书足以玷污名声,但无须去辩解;抒写烦闷的诗赋纵然精巧,也难以排遣心中的郁结。已经铺设好葛布蚊帐,安放好清香的菊花枕,倒身床上,不知不觉间便进入了那无忧无虑的忘怀之境。
注释
玉堂:原指汉代宫殿名,后多指翰林院或富贵人家的华美厅堂,此处代指高官显位。。
茅斋:茅草盖的屋舍,指简陋的居所,常为隐士或清贫文人所居。。
谤偕:诽谤随之而来。偕,一同,伴随。。
法吏:执法之官吏。。
淬磨:淬火和磨砺,比喻严酷的锻炼或刁难。。
出角:长出角来,比喻被刻意刁难、攻击,变得尖锐难处。。
先生:此处是作者自称,或指品德高尚的士人。。
度量莫窥涯:胸怀气度深广,无法窥测其边际。。
谤书:诽谤、攻击他人的文书。。
堪丑:足以使其显得丑陋、可耻。。
毋庸辨:无须辩解。庸,用。。
闷赋:抒发心中郁闷的辞赋。。
未易排:不容易排遣、消除。。
葛幮:用葛布制成的蚊帐。幮,同“橱”,此处指帐子。。
菊枕:内填菊花的枕头,古人认为菊花清香可明目清心。。
投床:倒身躺到床上。。
无怀:指无怀氏,传说中的上古帝王,其治下民风淳朴,人民安居乐业,无忧无虑。此处代指无忧无虑、物我两忘的境界。。
赏析
本诗是刘克庄《用强甫蒙仲韵十首》组诗中的第七首,集中体现了作者在宦海风波与人生困境中的超然态度与精神追求。首联以反问开篇,将象征荣华的“玉堂”与代表清贫自守的“茅斋”对比,直言虚名带来的只有谤言,奠定了全诗反思仕途、鄙弃虚誉的基调。颔联通过“法吏淬磨”与“先生度量”的强烈对比,既揭露了官场环境的险恶与倾轧,更凸显了诗人自身宽广的胸襟与内在的定力。颈联进一步表明对待外界诽谤与内心苦闷的态度:对谤书不屑置辩,显示其坦荡与轻蔑;承认“闷赋”难排,则真实道出了文人的精神困境。尾联笔锋一转,描绘了诗人回归日常生活后的安然场景,“葛幮”、“菊枕”的素朴意象,与开头的“茅斋”呼应,象征着远离纷争、返璞归真的生活选择。末句“投床不觉到无怀”,以“无怀”这一上古理想境界收束,生动传神地表达了诗人通过内在修养与生活安排,最终达到的超然物外、心神俱忘的宁静状态。全诗语言凝练,对比鲜明,情感由激愤趋于平和,由外界的纷扰转向内心的安宁,充分展现了宋代士大夫在遭遇挫折时,以理性自持、追求精神超脱的典型心态。