原文

老贼所忧惟备权,岂知中愤气同然。
诸贤莫道江东小,蹙操惟消两少年。
七言绝句 书生 咏史 咏史怀古 文人 江东 江南 激昂 说理 豪放 颂赞

译文

奸雄曹操所担忧的只是刘备和孙权,他哪里知道孙刘两家内心愤慨、同仇敌忾。诸位贤臣莫要小看江东之地,让曹操受挫窘迫,只需要周瑜、陆逊两位青年才俊便已足够。

赏析

这是一首咏史诗,以精炼的笔法评点了三国时期孙吴政权对抗曹操的关键人物与事件。前两句点明曹操的主要对手是孙刘联盟,而联盟的基石在于“中愤气同然”,即共同抗曹的决心与意气。后两句是全诗主旨所在,作者驳斥了当时东吴内部部分人(“诸贤”)轻视己方力量的论调,以历史事实为证,高度赞扬了周瑜、陆逊这两位年轻统帅的非凡功绩——“蹙操”。他们分别在赤壁之战和夷陵之战(间接巩固了抗曹联盟)中取得了决定性胜利,证明了“江东”虽地小力薄,但人才辈出,足以抗衡强敌。诗歌语言犀利,观点鲜明,充满了对青年才俊的赞赏和对以年龄、资历论能力的世俗观念的批判,具有强烈的历史洞见和感染力。

注释

蹙操:使曹操感到窘迫、受挫。蹙,窘迫,使……受挫。。
老贼:指曹操。这是站在汉室或孙刘联盟立场上的蔑称。。
备权:刘备和孙权。。
中愤:心中的愤慨。中,内心。愤,愤慨,不平之气。。
气同然:意气相同,同仇敌忾。然,这样。。
诸贤:指当时东吴的诸位谋臣(如张昭等)。。
江东:长江下游南岸地区,代指孙吴政权。。
惟消:只需要。消,需要。。
两少年:指周瑜和陆逊。周瑜在赤壁之战大破曹操时33岁,陆逊在夷陵之战大败刘备时39岁,相对于当时德高望重的老臣,皆可称“少年”。。

背景

此诗为南宋理学家、诗人陈普所作。陈普博学多才,尤精于史学,著有《咏史》组诗数百首,以诗论史,见解独到。《蹙操》是其咏三国史事的作品之一。诗歌创作于南宋末年,当时北方蒙古势力强大,南宋国势衰微,朝廷内部常有主战与主和之争。作者借咏三国史事,歌颂了江东(孙吴)在弱势下依靠杰出年轻人才(周瑜、陆逊)力抗强敌(曹操、刘备)的功绩,其中或许暗含了对南宋时局及人才任用的感慨与期望。