原文

少狂籍草共追欢,铁笛横吹到夜阑。
老怕画檐风露冷,不如吹烛隔窗看。
七言绝句 人生感慨 冬景 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 对比 感慨 抒情 文人 江南 江湖诗派 淡雅 隐士

译文

年少轻狂时,我们以草地为席,一同寻欢作乐,横吹铁笛直到夜深。 如今年老,害怕那画檐下的寒风与冷露,不如吹熄蜡烛,隔着窗户静静观赏(梅花)。

赏析

本诗为刘克庄《梅花十绝》组诗中的第五首,通过今昔对比的手法,抒发了人生不同阶段赏梅心境的变化,含蓄地表达了年华老去、豪情不再的感慨。前两句“少狂籍草共追欢,铁笛横吹到夜阑”,以“少狂”、“铁笛”、“夜阑”等意象,生动勾勒出少年时期意气风发、不拘形迹、与友纵情赏梅的豪放画面,充满动态的活力与热情。后两句“老怕画檐风露冷,不如吹烛隔窗看”,笔锋陡转,以“老怕”、“风露冷”、“隔窗看”等词,细腻刻画出老年时期体弱畏寒、心境趋于内敛沉静的状态。从“共追欢”到“独自看”,从“到夜阑”到“怕风冷”,从户外“横吹”到室内“隔窗”,强烈的对比不仅写出了生理上的变化,更深层地揭示了心理与精神状态的变迁——从外在的张扬转向内在的品味。全诗语言简练,对比鲜明,在看似平淡的叙述中蕴含深沉的人生况味,是南宋理学家诗中情韵与哲理兼具的佳作。

注释

梅花十绝答石塘二林:这是刘克庄以梅花为题创作的十首绝句,用以酬答石塘林氏兄弟(林希逸、林同)的组诗。。
籍草:以草为席,坐卧在草地上。籍,铺垫。。
追欢:寻求欢乐。。
铁笛:铁制的笛子,或指笛声清越激扬。。
夜阑:夜深,夜将尽时。阑,将尽。。
画檐:有彩绘装饰的屋檐。。
风露:寒风和露水。。
吹烛:吹灭蜡烛。此处指在室内,与户外相对。。

背景

此诗创作于南宋后期。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经宦海沉浮,晚年退居乡里。石塘二林指林希逸(号竹溪,又号鬳斋)和林同(字子真,号空斋)兄弟,均为福建福清人,是刘克庄的同乡好友,亦以文学闻名。这组《梅花十绝》是刘克庄与林氏兄弟以梅花为题材的唱和之作,体现了南宋文人之间以诗会友、切磋诗艺的风雅生活。诗中“少狂”与“老怕”的对比,很可能融入了作者晚年回顾平生、感慨岁月的人生体验。