月中玉女虽严冷,雪里瑶姬转丽华。不管达官怕木稼,且留处士爱梅花。
七言绝句 人生感慨 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 说理 隐士 雪景

译文

月宫中的仙女虽然显得严肃冷峻,令人难以亲近,但冰雪中的梅花仙子却反而绽放出美丽的光华。 不去管那些达官贵人如何畏惧“木稼”这种不祥的天象,姑且留下这方天地,让真正的隐士去钟爱他们的梅花吧。

注释

月中玉女:指神话传说中居住在月宫里的仙女,常被用来形容清冷、高洁、不可亲近的女子或事物。。
严冷:严肃冷峻,不苟言笑。。
雪里瑶姬:瑶姬,神话中的巫山神女,亦泛指美丽的仙女。此处指在冰雪中绽放的梅花,将其拟人化为雪中仙子。。
转丽华:反而显得更加美丽光华。转,反而。丽华,美丽而有光彩。。
木稼:亦作“木介”、“树稼”,指雨雪或雾气在树木枝条上凝结成冰的奇特自然现象,形似树木披甲。古人常视此为不祥之兆,预示灾祸或大臣将亡,故达官贵人见之生畏。。
处士:古时指有德才而隐居不愿做官的人,后亦泛指未出仕的读书人。此处暗指像林逋(林和靖)那样“梅妻鹤子”的高洁隐士。。
爱梅花:典故出自宋代隐士林逋,他隐居杭州孤山,植梅养鹤,终身不娶,人称“梅妻鹤子”,其《山园小梅》诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”成为咏梅绝唱。此处“爱梅花”象征着对高洁品格和隐逸生活的追求。。

赏析

这是一首借物言志、对比鲜明的七言绝句。诗的前两句以“月中玉女”与“雪里瑶姬”(梅花)作比:前者虽神圣却“严冷”,有距离感;后者身处酷寒(雪里)却“转丽华”,愈冷愈显风姿,突出了梅花凌寒独放、生机勃勃的特质,也暗喻了在逆境中坚守节操反而能绽放光彩的人生哲理。后两句笔锋一转,引入社会层面的对比:“达官”因畏惧预示灾异的“木稼”而惶惶不安,这与“处士”超然物外、专心“爱梅花”的恬淡心境形成强烈反差。诗人通过这两组对比(物之对比、人之对比),辛辣地讽刺了那些追名逐利、患得患失的权贵,热情地歌颂了隐逸之士不慕荣利、崇尚高洁的精神世界。全诗语言凝练,用典自然,在咏梅中寄托了作者的人生志趣和价值取向,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。