译文
(垓下兵败,穷途末路之时,)那叱咤风云的英雄霸气顿时消失无踪,却还保留着那如妇人孩童般的仁慈心肠。 听说汉王悬赏千金要买我的头颅,(我)便将它取来,赠送给(前来追杀的)老朋友(去领赏吧)。
注释
杂咏一百首:刘克庄创作的大型咏史组诗,共一百首,每首咏一位历史人物。。
项羽:名籍,字羽,秦末下相(今江苏宿迁)人,楚国贵族后裔,秦末起义军领袖,西楚霸王。。
顿无:顿时消失,一下子没有了。。
英霸气:指项羽早年叱咤风云、力能扛鼎的英雄气概和霸主威风。。
妇儿仁:指项羽性格中像妇人、孩童一样的仁慈心肠。语出《史记·淮阴侯列传》:“项王见人恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分食饮,至使人有功当封爵者,印刓敝,忍不能予,此所谓妇人之仁也。”。
闻汉购吾首:听说汉王(刘邦)悬赏重金购买我的头颅。据《史记·项羽本纪》载,项羽垓下兵败后,对部下说:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”。
持将:拿来,取来。。
赠故人:赠送给老朋友。这里指项羽在乌江自刎前,对前来追杀的汉军旧识吕马童说:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”意思是把自己的头颅送给吕马童,让他去领赏。。
赏析
这首五言绝句是刘克庄大型咏史组诗中的一首,以极其凝练的笔触,选取项羽人生最后时刻的典型细节,对其性格和命运进行了深刻的剖析与咏叹。前两句“顿无英霸气,尚有妇儿仁”,形成鲜明对比。“顿无”二字,写出了英雄末路的仓皇与霸业崩塌的迅速,昔日“力拔山兮气盖世”的英霸之气荡然无存。而“尚有”则笔锋一转,指出其性格中始终未变的弱点——妇人之仁。这一评价精准地抓住了《史记》中对项羽性格的核心论断。后两句“闻汉购吾首,持将赠故人”,化用《史记》原文,将叙事推向高潮。在生死关头,项羽想到的不是如何逃生或最后一搏,而是将自己的头颅作为“礼物”赠予敌人阵营中的“故人”,让其去领赏。这一行为既充满了悲剧英雄末路的慷慨与悲凉,也再次印证了他性格中那份不合时宜的“仁”与“义”,甚至带有一丝天真与任气。全诗仅二十字,却融史实、议论、形象于一体,语言冷峻犀利,见解深刻独到,在对比和细节中完成了对项羽这一悲剧英雄形象的塑造与评价,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。