译文
神情恍惚间,总觉得她仿佛还在眼前;心中那份深挚缠绵的爱意,从未停歇。 明明清楚地知道她已经仙逝离去,却依然想要让自己的神魂离体,去追寻她的踪迹。
注释
恍惚:形容神思不定,模糊不清。。
疑如在:怀疑(她)好像还在(人世)。。
缠绵:情意深厚,难以割舍。。
爱未休:爱意没有停止、终结。。
仙去:婉指去世,成仙而去。。
出神:指精神专注,达到忘我的境界;此处引申为灵魂出窍,以神思追寻。。
求:寻求,追寻。。
赏析
这首五言绝句是刘克庄《杂咏一百首》中咏汉武帝宠妃李夫人的一首诗。全诗以汉武帝思念李夫人的视角切入,短短二十字,将帝王刻骨铭心的思念与明知不可为而为之的痴情刻画得淋漓尽致。
首句“恍惚疑如在”以“恍惚”二字开篇,精准捕捉了思念至极时精神恍惚的状态,“疑如在”则写出了思念产生的幻觉,虚实相生。次句“缠绵爱未休”直抒胸臆,点明这份情感的性质是深沉缠绵、至死不渝的爱。
后两句“明知已仙去,犹欲出神求”是全诗情感的升华与矛盾冲突的焦点。“明知”是理性的认知,“犹欲”是情感的驱动,两者形成强烈对比,凸显了思念之情的强大力量,它甚至试图超越生死界限。一个“求”字,将汉武帝(或泛指深情者)那种执着追寻、不肯放弃的痴态与悲情推向高潮。
艺术上,本诗语言凝练,意境深远,通过心理矛盾的刻画,深刻揭示了人类面对生死别离时共通的情感困境,具有强烈的艺术感染力。