原文

西洛名园堕劫灰,扬州风物更堪哀。
纵携买笑千金去,难唤能行一朵来。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 古迹 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁

译文

昔日洛阳的名园已化为战火后的灰烬,扬州的风物(牡丹)景象更是令人悲哀。纵然携带千金想去买取欢颜(牡丹),也难以唤回那能嫣然走动的一朵鲜花。

赏析

此诗为刘克庄《记牡丹事二首》中的第二首,是一首借咏牡丹以抒写家国兴亡之感的咏物诗。诗的前两句以洛阳、扬州这两处历史上最负盛名的牡丹胜地如今都沦于荒废破败起笔,“堕劫灰”、“更堪哀”直接点出战乱带来的深重灾难,意境苍凉沉痛。后两句笔锋一转,用“纵携买笑千金去”的夸张与“难唤能行一朵来”的无奈形成强烈对比。诗人巧妙化用“千金买笑”的典故,将牡丹拟人化为美人,但即便有千金之资,也再难求得往昔那鲜活灵动的国色天香。这不仅是写牡丹的凋零难觅,更深层地寄托了诗人对繁华盛世一去不返、美好事物毁于战火的无限哀恸与深沉慨叹。全诗语言凝练,对比鲜明,寄托遥深,在小小的咏物题材中承载了厚重的历史沧桑感,体现了南宋后期诗人面对国势衰微时的典型心境。

注释

西洛:指洛阳。洛阳在北宋时以牡丹闻名天下,有“洛阳牡丹甲天下”之称。。
堕劫灰:堕入劫难后的灰烬之中。劫灰,佛教语,指劫火后的余灰,后多指战乱后的残破景象。。
扬州风物:扬州的景物,此处亦指扬州牡丹。扬州在唐代也是著名的牡丹产地。。
堪哀:值得悲哀,令人哀伤。。
买笑千金:化用“千金买笑”的典故,原指为博美人一笑不惜花费千金。此处指即使花费重金。。
能行一朵:能够走动的一朵(牡丹)。此处以拟人手法,指活生生的、鲜活的牡丹。。

背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他生活在南宋中后期,经历了宋金对峙、蒙古崛起南侵的动荡岁月。此诗具体创作时间不详,但结合南宋后期战事频仍、国力日衰的历史背景,以及诗中“劫灰”等语,很可能创作于南宋遭受蒙古(元)军队入侵,中原及江淮地区遭受严重破坏的时期。洛阳、扬州都曾是唐宋时期的经济文化中心,尤其以牡丹栽培观赏闻名,但在连绵战火中,这些象征繁华与文明的“名园”、“风物”惨遭摧毁。诗人通过咏牡丹的盛衰,抒发了对时局动荡、文明凋零的深切悲悯与无奈。