原文

清泉浇后活,夜雨剪来新。
有客陈三韭,无钱致八珍。
五言绝句 咏物 咏物抒怀 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 田野 隐士

译文

用清泉浇灌后,韭菜长得生机勃勃;经过夜雨滋润,清晨剪下的韭菜格外鲜嫩。有客人来访,我只能摆上这清贫的韭菜招待;实在没有钱财去置办那些山珍海味。

赏析

这是南宋诗人刘克庄《记小圃花果二十首》组诗中的第九首,专咏韭菜。诗作以质朴的语言,描绘了田园生活中韭菜的鲜活之态,并借以抒发了安贫乐道、恬淡自适的情怀。前两句“清泉浇后活,夜雨剪来新”,通过“清泉”、“夜雨”等自然意象,生动刻画了韭菜在精心照料和自然恩泽下的蓬勃生机与新鲜水灵,充满了生活气息和田园乐趣。后两句笔锋一转,由物及人,“有客陈三韭,无钱致八珍”,巧妙化用“庾郎三韭”的典故,以自嘲的口吻道出生活的清贫,但并无怨艾之气,反而在对比“三韭”与“八珍”中,凸显了诗人甘于淡泊、以简朴为乐的人生态度。全诗语言简练明快,意境清新自然,于平凡物事中见深意,体现了宋诗重理趣、尚平淡的审美倾向,也反映了诗人晚年归隐田园后的生活状态与心境。

注释

小圃:指作者自家的小菜园。。
韭:韭菜。。
清泉浇后活:用清澈的泉水浇灌后,韭菜显得生机勃勃。。
夜雨剪来新:经过夜雨的滋润,清晨剪下的韭菜格外新鲜。。
陈:陈列,摆出。。
三韭:指韭菜。此处化用典故,南朝齐庾杲之清贫,食唯韭菹、生韭杂菜,任昉戏之曰:“谁谓庾郎贫,食鲑常有二十七种。” 三九(韭)二十七,言其虽贫而食韭种类变化多。后以“三韭”或“庾郎韭”指清贫生活或清贫之士的菜肴。。
致:置办,获取。。
八珍:原指古代八种珍贵的烹饪原料,后泛指珍馐美味。。

背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经宦海沉浮,晚年曾长期闲居故乡。《记小圃花果二十首》这组诗大约创作于其晚年闲居时期,诗人专注于自家园圃中的花果蔬菜,以诗笔一一记录,充满了对日常生活的细致观察和热爱。这组诗体现了刘克庄后期诗歌创作转向日常生活、追求平淡自然风格的倾向。本篇咏“韭”,正是其田园闲适生活与清贫自守心态的真实写照。