妒亦常情尔,长门谴太深。犹将金买赋,万一帝回心。
中原 五言绝句 凄美 后妃 含蓄 咏史 宫廷 宫廷生活 幽怨 抒情 文人 爱情闺怨

译文

嫉妒本是人之常情啊,(陈皇后)被贬长门宫的责罚实在太过深重。 她仍然不惜重金买来《长门赋》,只盼着那万分之一的机会,能让君王回心转意。

注释

妒亦常情尔:嫉妒也是人之常情啊。妒,嫉妒。尔,语气词,相当于“啊”。。
长门谴太深:指汉武帝皇后陈阿娇失宠后被贬居长门宫,受到的责罚和冷落太过深重。长门,即长门宫,汉代宫殿名。谴,责罚,贬谪。。
犹将金买赋:仍然用黄金去购买(司马相如的)辞赋。据《昭明文选·长门赋序》记载,陈皇后失宠后,以黄金百斤请司马相如作《长门赋》,希望以此感动汉武帝。将,用。。
万一帝回心:期盼着或许皇帝能够回心转意。万一,表示可能性极小的假设或期望。。

赏析

这首宫词以汉代陈皇后(阿娇)失宠长门、千金买赋的典故为核心,深刻揭示了后宫女子悲惨的命运与微茫的希望。前两句“妒亦常情尔,长门谴太深”以议论开篇,为陈皇后的“妒”辩护,指出这是人性使然,而汉武帝的惩罚(“谴”)则显得过于严酷,一“常”一“深”,形成鲜明对比,蕴含了诗人对失宠宫人的深切同情。后两句“犹将金买赋,万一帝回心”笔锋一转,描绘了陈皇后在绝望中仍不放弃的努力——千金买赋。一个“犹”字,道尽了她的执着与不甘;“万一”二字,则将其希望之渺茫、命运之不由自主刻画得入木三分,充满了无尽的悲凉与讽刺。全诗语言凝练,用典贴切,于短短二十字中,既叙写了历史故事,又注入了深沉的情感与批判,借古讽今,表达了诗人对宫廷女子不幸命运的普遍关怀,是明代宫词中思想性与艺术性俱佳的短章。