百叩天阍不一膺。愁来枉自悔多情。强寻欢乐涕偏零。十载深盟随逝水,一番影事化春冰。余生有限不须醒。
人生感慨 凄美 友情酬赠 夜色 婉约派 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子

译文

百次叩击天门却得不到一次回应,愁苦来时徒然后悔自己太多情。勉强寻找欢乐却偏偏泪流满面。 十年的深厚盟约随流水逝去,一段段往事如春冰般消融。余生有限何必清醒。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
天阍:天门,指朝廷或天子之门。
膺:应答,回应。
深盟:深厚的盟约,指真挚的承诺。
影事:往事,如影般虚幻的旧事。
春冰:春天的冰,比喻易逝或虚幻的事物。

赏析

这首词以深沉的笔触抒发了人生失意与幻灭之感。上阕通过'百叩天阍'的意象,暗喻追求理想而不得的苦闷,'悔多情'更是对真挚情感付出的反思。下阕'深盟随逝水'、'影事化春冰'运用流水与春冰的意象,生动表现了美好事物易逝的无奈。末句'余生有限不须醒'以反语作结,透露出看破红尘的悲凉与超脱,体现了婉约词深曲含蓄的艺术特色。