译文
只为那维持生计的微薄俸禄而短暂奔波,我这老翁却独自滞留在这寂寞的水滨。如今我已满头白发,携着晚年生养的幼子,前来参与这为圣明君王祈福祝寿的仪式。
注释
丁巳:指宋理宗宝祐五年(1257年)。。
启建:指开启、建立某种仪式或活动,此处可能指与祭祀、祈福相关的仪式。。
一息:一口气息,形容时间短暂或生命脆弱。。
营升斗:为微薄的俸禄(升斗之粮)而经营、奔波。升斗,指极少的粮食,代指微薄的收入。。
留翁:作者自指,刘克庄晚年自号“后村居士”,此处“留翁”有滞留、闲居之意。。
寂寞滨:寂寞的水边。滨,水边。可能指作者闲居的乡野之地。。
白头:白发,指年老。。
暮子:晚年所生的儿子,或指幼子。暮,晚年。。
祝尧人:向尧帝祝寿的人。尧,上古圣君,常作为圣明君主的代称。此处“祝尧”指为皇帝祝寿祈福的仪式或行为。。
赏析
此诗为刘克庄晚年作品,语言简练而意蕴深沉。前两句“一息营升斗,留翁寂寞滨”形成鲜明对比:世人皆在为生计奔波(“营升斗”),而诗人自己却因年老或时局闲居在寂寞之地。一个“留”字,透露出身不由己的无奈与疏离感。后两句笔锋一转,“白头携暮子,来作祝尧人”,诗人以衰老之躯,带着幼子参与为君王祈福的典礼。画面看似平常,却蕴含复杂情感:既有对君国的忠诚与礼仪的遵从(“祝尧”),又暗含了个人生命的暮年与新生(“暮子”)交织的感慨,以及对这种仪式性活动与自身寂寞处境的微妙反讽。全诗在平淡叙述中,将个人命运、家庭伦常与家国礼仪巧妙结合,体现了南宋后期士大夫在国势衰微下的复杂心境与含蓄笔法。