译文
孩子们吵着要京城来的花绸布,买了许久还没送到家。 他们好像是嫌弃没有辟邪的艾虎装饰,所以不肯换上新的夏衣。
注释
乙卯:指宋理宗宝祐三年(1255年)。。
端午:农历五月初五端午节。。
十绝:十首绝句。此为第八首。。
京缬(xié):京城出产的彩色丝织品或染有彩文的丝织品。缬,有花纹的丝织品。。
经时:经过很长时间。。
艾虎:旧俗端午节用艾草扎成虎形,或剪彩为虎,粘艾叶,戴以辟邪。。
生衣:绢制的夏衣。生,指生绢,质地较硬挺。。
赏析
这首五言绝句以端午节为背景,通过孩童索要“京缬”和“艾虎”的日常细节,生动描绘了节日的民俗风情与家庭生活情趣。前两句“儿女需京缬,经时买未归”,直白叙述孩子对节日新衣的渴望与等待,一个“需”字点出其迫切心情,“经时”则暗示了路途遥远或采办不易,平淡中见生活实感。后两句“似嫌无艾虎,不肯换生衣”,笔锋一转,以孩童天真娇憨的口吻猜测其心思:并非不喜新衣,而是因为没有配上端午辟邪的艾虎饰品,故而赌气不换。诗人巧妙地将节日特有的“艾虎”习俗融入诗句,既点明了时令,又以小儿女的情态折射出民间对传统节俗的重视与传承。全诗语言浅近自然,生活气息浓郁,于细微处见真情,展现了南宋时期市井家庭的端午风貌,也体现了刘克庄诗歌中关注日常、贴近生活的创作特点。