译文
锁住梦境的高山巍峨,留住白云的微风轻柔。万里之外的白门故地难以重见。像蓬草般年年漂泊,苦苦思念归去,征衣上都沾满了啼哭的泪痕。 在密闭的帷帐中熏香,在曲折的屏风前拈线。太平时期的往事已随天际远去。秋天来临,寂寞地卧在荒凉的江边,满楼明月也无心欣赏。
注释
踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
和折石:指与折石唱和之作,折石应为作者友人字号。
锁梦:锁住梦境,形容思念之深。
白门:指金陵(今南京),南朝都城,诗词中常代指故都或故乡。
蓬飘:如蓬草飘飞,比喻漂泊不定。
征衣:远行者的衣服。
密帷:紧密的帷帐。
曲屏:曲折的屏风。
承平:太平盛世。
荒江:荒凉的江边。
赏析
这首词以深沉的笔触抒发了漂泊思归之情。上片通过'锁梦山高'、'留云风软'的意象,营造出缠绵悱恻的意境,'白门万里'点明思乡主题,'蓬飘岁岁'极写漂泊之苦,'征衣啼痕'以具象的细节深化情感表达。下片转入现实场景,'密帷熏香'、'曲屏拈线'的闺阁细节与'承平旧事'的回忆形成时空对比,最后以'秋来寂寞'、'满楼明月'的寂寥景象作结,明月无心管的反衬手法更显主人公的孤寂心境。全词情感真挚,意象优美,对仗工整,展现了宋代婉约词的精妙艺术特色。