译文
暗夜之风忽然停歇。云边簇拥明月,偏偏照着渡口驿馆。情意深重而信笺简短。只余长夜漫漫,芸香在轻帷间袅袅飘散。步履迟缓泪满双眼。相送到露水沾湿的野地,忘却计算路程遥远。情意温柔婉转。更助人悲戚哽咽,杜鹃啼声坠落渔岸。 醉宿在天涯海角,料想应有垂杨千缕如线。旅途梦中迷离,依稀见得匀净粉面。可叹心事托付孤鸿,时光流逝快如飞箭。紧锁的愁眉有谁看见。算来已过整个春天,飞絮撩乱人心。独守华美窗棂、幽怨情怀难以舒展。
注释
绕佛阁:词牌名,周邦彦创调。
依清真四声:严格遵循周邦彦(号清真)原作的平仄声律。
津馆:渡口的驿馆。
芸香:一种香草,古代用以防蠹护书。
鹃声:杜鹃啼声,其声悲切。
天角:天涯海角,极远之地。
孤鸿:孤飞的大雁,喻孤独漂泊。
三春:春季的三个月。
琼窗:精美的窗棂。
赏析
此词为朱祖谋依周邦彦《绕佛阁》声律所作的经典之作,充分体现了晚清四大家精研声律的艺术追求。上片以『暗风乍敛』起笔,营造出幽寂朦胧的意境,通过『云际拥月』、『芸香袅幔』等意象,勾勒出夜送别离的凄美场景。下片『醉宿在天角』转写旅人况味,『垂杨千缕线』既写实景又喻情思,『依稀匀粉面』的梦境描写更显相思深切。全词严守四声,音律谐婉,情感层层递进,将离别之痛、相思之苦与时光流逝之叹完美融合,展现了传统词学在声律与意境方面的最高成就。