译文
任凭那烹煮鼋羹的宝鼎让人去分一杯羹,载满美酒的车辆也让我断了贪念不再垂涎。 唯独这清雅的嗜好还未曾停歇,为了这一杯香茶,我愿每日花费万钱。
注释
寄题:寄赠题咏。郑尚明:作者友人,生平不详。煮茶轩:郑尚明的茶室名。。
鼋鼎:烹煮鼋(大鳖)的大鼎,代指珍馐美味。《左传·宣公四年》载,楚人献鼋于郑灵公,公子宋(字子公)食指动,谓能尝异味。及食大夫鼋,召子公而弗与,子公怒,染指于鼎,尝之而出。后以“染指”比喻沾取非分的利益或参与某事。。
从渠:任他,随他。渠,他。。
曲车:载酒的车。杜甫《饮中八仙歌》:“汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎。”曲,指酒曲,代指酒。。
绝念:断绝念头。流涎:流口水,形容极其贪馋。。
清馋:清雅之嗜好,此处特指对茶的嗜好。。
茶瓯:茶杯,此处代指饮茶。瓯,一种小盆或杯。。
日食万钱:字面意思是每天在饮食上花费一万钱,形容生活极其奢侈。《晋书·何曾传》:“食日万钱,犹曰无下箸处。”此处是夸张手法,形容对名贵茶叶的痴迷与不惜代价。。
赏析
此诗为组诗第二首,以幽默夸张的笔法,极言对茶的痴迷,展现了宋代文人雅士的清趣。前两句用典精妙,形成强烈对比:“鼋鼎”象征世俗的珍馐厚味与利益纷争,“曲车”代表口腹之欲的极致诱惑。作者用“从渠”、“绝念”表明自己已超脱于这些物质与欲望之外,心境淡泊。后两句笔锋一转,道出“清馋未已”,将饮茶这一雅事比作无法割舍的“馋”,既出人意料,又饶有情趣。“日食万钱”本是形容奢侈生活的典故,此处反其意而用之,形容为品好茶不惜重金,夸张中见真挚,将爱茶之情推向高潮。全诗语言凝练,对仗工整(六言绝句),用典贴切而不晦涩,在对比与夸张中,生动刻画了一位超然物外、唯茶是嗜的高士形象,体现了宋代茶文化深入士人生活的风雅情致。