译文
浓密的花荫香气馥郁,园林中黄莺已老去,江南正是三月时节。暗绿的柳树泛着碧晕,小阁中燕子飞入,午间弦声清越绝伦。用青丝绳系马于平沙路上,只见落花纷飞如雪。江山美景恍如梦中,闲来赊酒畅饮,一角村旗随风飘拂。 恨意深切。极目遥望西方天际,武陵人踪迹杳然,轻易辜负了这美好春光。想起往日衣衫渐宽,东风该会笑我,年年都在感伤离别。青草色迷蒙了渡口,微尘沾染衣袖,这寂寞情怀能向谁诉说。黯然凝噎。听见隔水传来、紫箫声似要裂帛。
注释
密幄:浓密的花荫。
上林:原指汉代宫苑,此处泛指园林。
蹴午:午间踢球游戏,宋代流行娱乐。
青丝勒马:用青丝绳系住马匹。
贳酒:赊酒。
武陵人:用陶渊明《桃花源记》典故,指隐逸之人。
芳菲节:花草繁盛的春季。
片尘沾袂:细微尘土沾染衣袖。
紫箫:紫竹所制箫管,音色凄清。
赏析
此词以江南春景为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一幅春暮伤别的唯美画卷。上阕用'密幄香稠''落花如雪'等意象铺陈春末景象,'蹴午弦清绝'暗含宋代市井生活气息。下阕转入抒情,'武陵人杳'化用桃源典故,表达对隐逸生活的向往与失落。'东风应笑我'运用拟人手法,将自然景物人格化,增强情感张力。结尾'紫箫吹裂'以声写情,箫声凄厉如裂,将离愁别绪推向高潮。全词婉约凄美,时空交错,虚实相生,充分体现宋代雅词的艺术特色。