译文
成千上万颗金黄的枇杷果,密密麻麻地缀满了枝头。这果树源自汉代的上林苑,曾见识过那时的风流繁华。我也知道,它在这清平时代算不得什么祥瑞之物。即便果实熟透腐烂,又怎会牵动那早已作古的汉代君王的忧心呢?
注释
万斛:古代容量单位,一斛为十斗,万斛形容数量极多。。
金凡:此处指枇杷果实,因其成熟时呈金黄色,故以“金”喻之。。
缀树稠:密密麻麻地挂在树上。缀,悬挂;稠,密集。。
遗根汉苑:指枇杷树源自汉代的上林苑。遗根,遗留的根苗;汉苑,汉代皇家园林上林苑。。
识风流:知晓(或见证过)往昔的繁华盛事。风流,此处指风雅、繁华的往事。。
清时:政治清明的时代。。
瑞:祥瑞,吉祥的征兆。。
朽腐:指果实成熟后腐烂。。
故主:旧日的主人,此处指汉代帝王。。
忧:忧虑,关心。。
赏析
这是一首借物咏怀的七言绝句。诗人通过对枇杷树的描绘,抒发了深沉的历史感慨与个人情怀。前两句“万斛金凡缀树稠,遗根汉苑识风流”,以“万斛金凡”极言枇杷果实之繁盛金黄,画面感极强;“遗根汉苑”则巧妙地将眼前之树与汉代皇家园林的历史勾连起来,赋予其厚重的历史感,“识风流”三字含蓄隽永,仿佛树木是往昔繁华的见证者。后两句笔锋一转,“也知不作清时瑞,朽腐那关故主忧”,表面是说枇杷在当今不算祥瑞,其荣枯与古人无关,实则蕴含深意:一方面流露出对当下自身或时代某种“不遇”的淡淡自嘲与疏离感;另一方面,又以“故主忧”的否定句式,暗示历史的无情与个人的渺小——曾经的帝王功业、园林盛景都已烟消云散,一草一木的荣枯更无人记挂。全诗语言凝练,意象鲜明,由实入虚,在咏物中寄寓了深沉的历史兴亡之感和超脱的人生哲理,体现了宋诗重理趣的特点。