原文

岸草平沙。
吴王故苑,柳袅烟斜。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人一棹天涯。
酒醒处,残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家。
人生感慨 僧道 写景 凄美 古迹 吴越 婉约 婉约派 山水田园 抒情 春景 楼台 江南 江河 淡雅 清新 游子 黄昏

译文

江岸芳草萋萋,连接着平旷的沙地。这里曾是吴王的旧日宫苑,如今只见柔细的柳条如轻烟般斜拂。雨后微寒,春风送来的花香如此柔和,原来春意正凝聚在那洁白的梨花之上。 漂泊的旅人乘着一叶扁舟浪迹天涯。酒意醒来时,只见夕阳残照,归鸦乱飞。那院门外静静悬挂的秋千,墙头偶然瞥见的佳人倩影,这深深的庭院,究竟是谁家呢?

赏析

这首词是仲殊羁旅吴中时所作,以清丽婉约的笔触,勾勒出一幅江南春暮的羁旅图卷。上片写景,从大处着笔,‘岸草平沙’点明地点,气象开阔。‘吴王故苑’引入历史沧桑,与眼前‘柳袅烟斜’的柔美春景形成时空对照。‘雨后寒轻,风前香软,春在梨花’三句,体物精微,通过触觉(寒轻)、嗅觉(香软)、视觉(梨花)的多重感受,捕捉住暮春时节特有的清润、柔和与明净,将抽象的‘春’具象化,凝练而传神,是脍炙人口的名句。 下片转入羁旅情怀。‘行人一棹天涯’直抒漂泊之感。‘酒醒处,残阳乱鸦’是词眼所在,酒醒后的迷茫与‘残阳’‘乱鸦’的苍茫萧瑟景象交融,透露出深沉的孤寂与惆怅。结尾三句笔锋一转,由苍茫外景转向静谧深院,‘门外秋千,墙头红粉’,惊鸿一瞥,温馨的生活细节更反衬出游子的飘零无依与对安宁的向往。‘深院谁家’以问句作结,含蓄蕴藉,余韵悠长,留下无限遐想空间。全词写景清丽如画,抒情含蓄深婉,在时空转换与情景交融中,完美地表达了词人细腻的感伤与淡淡的羁旅愁思。

注释

柳梢青:词牌名,又名《陇头月》、《早春怨》等,双调四十九字,前片六句三平韵,后片五句三平韵。。
吴中:今江苏苏州一带,春秋时为吴国都城所在。。
岸草平沙:江岸上芳草萋萋,与平坦的沙岸相接。。
吴王故苑:指春秋时吴王夫差的宫苑遗址。。
柳袅烟斜:柳条柔细,随风摇曳,如轻烟斜拂。袅,细长柔弱的样子。。
风前香软:春风中飘来柔和的花香。。
一棹天涯:一叶扁舟,漂泊天涯。棹,船桨,代指船。。
残阳乱鸦:夕阳西下,归鸦纷飞。。
墙头红粉:指从墙头隐约可见的女子身影或面容。红粉,代指女子。。

背景

此词为北宋诗僧仲殊所作。仲殊,俗姓张,名挥,字师利,安州(今湖北安陆)人。曾举进士,后出家为僧,居杭州吴山宝月寺。与苏轼交游甚密。其词风清丽和婉,多写江南风物与羁旅情怀。吴中(苏州)是春秋吴国故地,风景秀丽,人文荟萃。词人云游至此,面对历史遗迹与暮春景色,触发了身世飘零之感与对人间温情的隐约向往,遂成此篇。作品收录于《全宋词》。