译文
孤独的梦境从偃月城归来,清晨的寒意透彻骨髓,我倚靠在危亭之上。飘散的雪花如同杨花片片飞舞,买来的美酒泛着竹叶般的青绿。
注释
偃月城:指形如半月状的城池,一说指宋代汴京的偃月城,代指故都或故地。
清寒入骨:形容清晨的寒意透彻骨髓。
危亭:高耸的亭子。
杨花:柳絮,此处比喻雪花飘散如柳絮飞舞。
竹叶青:一种淡绿色的美酒,也可指竹叶的颜色。
赏析
这首诗以清晨醒来的追思为主线,通过精巧的意象组合营造出孤寂清冷的意境。前两句'孤梦归从偃月城,清寒入骨倚危亭',以'孤梦'开篇,奠定全诗孤独基调,'清寒入骨'既写实感又寓心境。后两句'雪花散作杨花片,酒色酤来竹叶青',运用通感手法,将视觉的雪花与记忆中的杨花相联系,酒色的青绿又与竹叶相映,形成色彩与意象的巧妙转换。全诗语言凝练,意境深远,展现了宋代诗人对细微感受的精妙把握。