玉艳冰英绝可怜,即之时复一嫣然。姑苏日暮逢西子,采石江明见谪仙。
七言绝句 冬景 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 清新 道人 飘逸

译文

梅花如玉般艳丽、如冰般晶莹,实在令人怜爱,每当靠近观赏时,总能见到它嫣然一笑的美态。 这美景如同日暮时分在姑苏城邂逅西施,又似明月映照的采石矶边遇见诗仙李白。

注释

玉艳冰英:形容梅花如玉般艳丽,如冰般晶莹。
可怜:可爱,令人怜惜。
即之:靠近它,观赏它。
嫣然:美好的笑容,此处形容梅花绽放的美态。
姑苏:苏州别称,指代西施故里。
西子:西施,春秋时期越国美女。
采石:采石矶,在今安徽马鞍山,传说李白在此醉酒捉月而逝。
谪仙:被贬下凡的仙人,指李白。

赏析

这首诗以精妙的比喻展现梅花的神韵。前两句直写梅花冰清玉洁的特质和动态美,'玉艳冰英'四字凝练概括其形质,'嫣然'则赋予梅花人的情态。后两句运用典故,将赏梅的体验比作遇见历史上两位传奇人物——美女西施和诗仙李白,既突出梅花兼具绝色与仙气,又提升审美意境。全诗对仗工整,意象优美,通过历史人物的烘托,使梅花的美超越物象本身,达到形神兼备的艺术境界。