译文
澄澈如碧玉的天空绵延万里,满城身着华服的人们争相欣赏春日美景。 黄昏过后,明月悄然挂上柳树枝头,夜市张灯结彩亮如白昼。
注释
碧玉:比喻澄澈明净的天空,如碧玉般晶莹剔透。
融成:融合而成,形容天色纯净无瑕。
罗绮:华丽的丝织品,代指身着盛装的游人。
春妍:春天的美景,此处指元宵节的热闹景象。
柳梢挂月:月亮初升,悬挂在柳树枝头的美景。
白昼然:如同白昼一样明亮,形容灯火辉煌。
赏析
这首诗以精炼的笔触描绘了宋代元宵节的盛况。前两句从大处着墨,以'碧玉融天'的比喻展现天空的澄澈,'满城罗绮'则生动再现了游人如织的节日场景。后两句聚焦细节,'柳梢挂月'营造出诗意的黄昏意境,'夜市张灯'与'白昼然'的夸张手法,形象表现了元宵灯会的辉煌灯火。全诗语言凝练,意境开阔,通过天空、人群、月色、灯火的多重意象叠加,成功渲染出元宵佳节的热闹氛围和独特魅力。