原文

园有繁樱,圃有肥菁。
我酒既清,我殽既馨。
我友戾止,聊以娱情。
今我不乐,日月其径。
园有秾李,圃有肥杞。
我酒既旨,我殽既美。
我友戾止,改忧为喜。
今我不乐,年其有几。
中原 人生感慨 劝诫 友情酬赠 四言诗 园景 宴饮 抒情 文人 旷达 淡雅 贵族

译文

园中樱花繁茂盛开,菜圃里蔬菜肥美鲜嫩。我的美酒如此清冽,我的佳肴香气袭人。好友们纷纷前来相聚,暂且让我们开怀畅饮。若我现在不尽情欢乐,时光就会匆匆流逝。 园中李树枝叶茂盛,菜圃里枸杞果实累累。我的美酒如此甘醇,我的佳肴美味可口。好友们欢聚在一起,忧愁顿时化为喜悦。若我现在不尽情欢乐,余生还能有多少时光?

赏析

这首诗以园樱起兴,通过描绘园圃中的繁樱、肥菁、秾李、肥杞等意象,营造出丰饶欢快的氛围。诗人以'我酒既清,我殽既馨'的排比句式,强化了宴饮的欢乐场景。'今我不乐,日月其径'的反复咏叹,深刻表达了及时行乐的人生态度。全诗采用重章叠句的民歌手法,语言质朴自然,情感真挚动人,在欢快的表象下暗含对时光易逝、人生苦短的深沉感慨。

注释

繁樱:繁盛的樱花树。
菁:韭菜花,泛指蔬菜。
殽:同'肴',指鱼肉等菜肴。
馨:香气浓郁。
戾止:来到,止为语助词。
径:快速行进的样子。
秾李:茂盛的李树。
杞:枸杞树。
旨:味道甘美。

背景

本诗出自《诗经》,是先秦时期反映宴饮生活的民歌作品。春秋战国时期,社会动荡,人们深感人生无常,及时行乐的思想在士大夫阶层中流行。这首诗通过宴饮场景的描写,既反映了当时贵族的生活情趣,也体现了古人对生命短暂的深刻认识。