译文
你此行将去往遥远的何方,在那万里之外的蜀地西部。 原野的景色预示着春天将近,林间的晨雾使清晨意境迷离。 天穹之下巴峡显得如此渺小,星辰仿佛逼近了低矮的剑门关。 莫要让乡愁扰乱你的心绪,且听那清脆鸣叫的子规鸟传递音信。
注释
王殿丞:即王姓殿中丞,宋代官职名,为作者友人。
眉山县:今四川眉山市,宋代属成都府路。
杳何许:遥远何处。杳,遥远;何许,何处。
蜀云西:蜀地西部,指眉山位于四川西部。
春期近:春天将至。期,时节。
巴峡:指长江三峡中巴东一带的峡谷。
剑关:即剑门关,四川险要关隘。
咬咬:象声词,形容子规鸟清脆的鸣叫声。
子规:杜鹃鸟,啼声如'不如归去',易引发思乡之情。
赏析
本诗以雄浑的笔触描绘蜀地山水,展现送别友人的深情厚谊。首联以'万里蜀云西'点明友人远行之遥,意境开阔。颔联'野色春期近,林烟晓意迷'通过春景描写暗含离别时节,情景交融。颈联'天藏巴峡小,星逼剑关低'运用夸张手法,以天地星辰衬托蜀道险峻,气势磅礴。尾联以子规啼鸣作结,既表达对友人的劝慰,又暗含'不如归去'的期盼。全诗对仗工整,意象雄奇,在送别诗中独具特色。