译文
晴朗的天空比水还要碧蓝清澈,怎能看到片片云彩飞舞。映照着阳光化作丹凤般绚丽,随着风儿变换成洁白衣裳。来去都不留一丝痕迹,隐现之间忘却了机心巧诈。天道的规律谁能预测,最终又将归向何方。
注释
碧于水:比水还要碧蓝清澈。
丹凤:红色的凤凰,形容云彩在日光映照下呈现的绚丽色彩。
白衣:白色的衣服,指云朵随风变换成白色。
绝迹:不留痕迹。
忘机:忘却机心,指自然无为的状态。
天理:自然规律,天道运行之理。
赏析
这首诗以云为题材,通过细腻的观察和深刻的哲理思考,展现了朱元璋作为帝王对自然现象的独特感悟。前四句写景,用'碧于水'形容天空的清澈,'丹凤''白衣'比喻云彩的多变,意象生动。后四句转入哲理思考,'去来绝迹'表现云的飘逸无常,'隐显忘机'暗含道家无为思想。结尾两句'天理谁能测,终然何所归'升华主题,表达对天道运行、人生归宿的深刻思索,体现了作者作为开国皇帝对宇宙人生的宏观思考。