原文

畴昔共登仕,尔来三十秋。
常睎丝绳直,窃耻鸱夷柔。
蹄涔学钜海,蚁垤依崇丘。
行之不自疑,亲寡憎怨稠。
于今不亟去,沦胥恐同流。
努力买良田,远追沮溺游。
中原 五言古诗 人生感慨 官员 抒情 政治抒情 文人 旷达 沉郁 秋景 说理

译文

往昔我们一同入仕为官,至今已有三十个春秋。 常常仰慕丝绳般的正直,私下以鸱夷的柔顺为耻。 如同蹄涔之水想学大海,蚁穴土堆依傍高山。 践行正道而不自我怀疑,亲友稀少却憎怨稠密。 如今若不赶快离去,恐怕要随波逐流一同沉沦。 努力购置良田归隐,远远追随沮溺的隐逸之游。

赏析

这首诗是范仲淹晚年作品,展现了他耿直刚正的性格和归隐之志。全诗运用对比手法,'丝绳直'与'鸱夷柔'形成鲜明对照,表明作者的价值取向。'蹄涔'、'蚁垤'与'钜海'、'崇丘'的比喻,既显谦逊又见志向。最后以古代隐士沮溺自况,表达了对官场污浊的厌恶和归隐田园的决心。语言质朴而意蕴深远,体现了宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。

注释

畴昔:往昔,从前。
登仕:入仕为官。
尔来:从那时以来。
睎:仰慕,向往。
丝绳直:比喻正直的品格。
鸱夷柔:指柔顺圆滑的处世态度。鸱夷,皮制的酒囊,喻随俗浮沉。
蹄涔:牛马蹄印中的积水,喻微小。
钜海:大海。
蚁垤:蚁穴外的小土堆。
崇丘:高山。
亲寡:亲友稀少。
憎怨稠:憎恨怨恨很多。
亟去:赶快离开。
沦胥:相继沦丧。
沮溺:长沮和桀溺,春秋时隐士。

背景

此诗作于范仲淹晚年,是赠答好友司马光的作品。范仲淹一生力主改革,屡遭贬谪,晚年对官场腐败深有感触。司马光当时也在朝为官,二人志同道合。诗中表达了范仲淹对三十年仕途的反思,以及面对政治困境时选择归隐的心境,反映了北宋中期士大夫在政治理想与现实矛盾中的复杂心态。