原文

问长安甚处,人共指,夕阳边。
甚上尽层楼,举头见日,不见长安。
山川。
自今自古,更何须、重问是何年。
漠漠长空去雁,悠悠自下遥滩。
苍然。
暮色上眉端。
做弄晚来寒。
看自日西沈,四围夜幕,逼近阑干。
东南。
素蟾弄影,早今宵、不似昨宵圆。
收尽双眸清泪,重寻月里河山。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 沉郁 游子 黄昏

译文

询问长安在什么地方,人们都指向夕阳落下的远方。为何登上层层高楼,抬头看见太阳,却看不见长安。山川啊,从古到今,又何须再问这是何年何月。广漠的天空中大雁远去,悠闲地飞向下方的遥远滩涂。暮色苍茫,渐渐染上眉梢。晚来的寒意仿佛在故意捉弄人。看着太阳自行西沉,四周夜幕降临,渐渐逼近栏杆。东南方向,明月投下清影,早知道今晚的月亮不像昨夜那样圆满。收起双眼流下的清澈泪水,重新寻找月光照耀下的山河景象。

赏析

这首词以寻找长安为线索,抒发了对理想彼岸的追寻与失落。上阕通过'不见长安'的意象,表达了理想与现实的距离感。'山川自今自古'一句将个人感慨升华为历史时空的永恒追问。下阕通过暮色、寒夜、缺月等意象,营造出苍凉孤寂的意境。结尾'收尽双眸清泪,重寻月里河山'在失望中仍保持追寻的姿态,体现了中国文人特有的坚韧与超脱。全词运用比兴手法,情景交融,语言凝练而意境深远。

注释

长安:古都名,今西安,象征朝廷或理想所在。
夕阳边:日落之处,暗指遥远难及。
层楼:高楼。
漠漠:广漠而寂静的样子。
悠悠:悠闲自在的样子。
苍然:灰白的样子,形容暮色。
做弄:故意捉弄。
阑干:栏杆。
素蟾:月亮的别称,传说月中有蟾蜍。
双眸清泪:双眼流下的清澈泪水。

背景

此词具体创作背景不详,从内容看应创作于宋代以后。词中'长安'意象并非实指地理位置,而是象征政治理想或人生抱负。这种以长安为意象的写法源自魏晋南北朝文学传统,在唐宋诗词中常见。作品反映了古代文人对理想境界的追求与现实的矛盾,具有典型的士大夫情怀。