译文
人生的荣耀与屈辱,千变万化如同浮云飘忽不定。每个人的困顿与显达自有天定,何必为得失而徒劳费心。消除忧愁只有依靠美酒,愉悦心志莫过于文章。内心若能常保闲适洒脱,其他俗事又何足挂齿。
注释
祖择之:即祖无择,字择之,北宋官员,与司马光交好。
穷通:困厄与显达,指人生的顺境与逆境。
得丧:得失,获得与失去。
方寸:指内心、心境。
萧散:闲散洒脱,超脱自在。
赏析
这首诗体现了司马光淡泊名利、超然物外的人生态度。首联以浮云比喻人生荣辱的无常,生动形象;颔联表达对命运安排的坦然接受;颈联提出酒文自娱的消遣方式;尾联展现内心萧散的境界。全诗语言简练,意境深远,融合了儒家安贫乐道与道家逍遥自在的思想,展现了作者豁达的胸襟和深邃的人生智慧。