译文
从朱红的宫阙早朝归来,官员们散朝时玉珂声响。 既不游玩也不畅饮,该如何度过这美好春光? 皇恩浩荡允许我们尽情欢娱, 您那如白简般的嘲讽诗篇,言辞实在尖刻良多。
注释
绛阙:指宫殿,因宫殿多漆为朱红色,故称。
玉珂:马络头上的玉制装饰品,代指高官显贵。
白简:古代御史弹劾官员的奏章,此处指刘员外的嘲讽诗。
冷峭:形容言辞尖刻、态度严肃。
赏析
这首诗是司马光对友人嘲讽的巧妙回应,展现了宋代士大夫间的雅趣交往。前两句以'绛阙朝归'的富贵场景反衬'不游不饮'的遗憾,形成强烈对比。后两句笔锋一转,既表达对皇恩的感激,又以'白简'喻指友人的嘲讽诗,将严肃的弹劾奏章转化为文人间的戏谑之词,体现了司马光作为史学家的幽默与智慧。全诗对仗工整,用典精当,在自嘲中见豁达,在谦逊中显才情。