译文
处理繁重政务惭愧自己的智谋不足,思念君王时更想起远游的艰辛。 时下风气本就轻视外任地方官,我却幸运地再次来到宣州任职。 秋霜中的馆舍残梨在晨光中凋零,淮河秋风吹动水中桂树泛起涟漪。 公务繁忙让诗情日渐减少,面对谢公楼我先自感到惭愧。
注释
理剧:处理繁重的政务。
承颜:侍奉尊长,此处指思念君王。
时情:时下的风气人情。
轻外:轻视外任地方官。
天幸:天赐的幸运。
霜馆:秋霜时节的馆舍。
风淮:秋风吹拂的淮河。
水桂:水中桂树,指秋景。
谢公楼:南齐诗人谢朓任宣城太守时所建的高斋,后世称为谢公楼。
赏析
这首诗是梅尧臣重返宣城时所作,展现了宋代士大夫复杂的心境。首联'理剧惭心计,承颜念远游'直抒胸臆,表达了对政务的力不从心和对朝廷的思念。颔联'时情自轻外,天幸复临州'反映了宋代重京官轻外任的社会风气,但诗人却以'天幸'自慰,体现其豁达胸怀。颈联'霜馆残梨晓,风淮水桂秋'以细腻笔触描绘宣城秋景,'残梨''水桂'的意象既点明时节,又暗含人生易老的感慨。尾联'官勤诗意减,先愧谢公楼'巧妙运用谢朓典故,既表达对前贤的敬仰,又流露出文人在仕隐之间的矛盾心理。全诗语言简淡,情感真挚,体现了梅尧臣'平淡深远'的诗风特色。