译文
园林中日色渐近黄昏,让我怀念起昔日池畔饮酒的时光。 轻薄的烟雾隐没了水中的小岛,碧绿的池水摇曳着空中的楼阁倒影。 人声寂静山鸟也安静下来,风吹过后岸边的花瓣纷纷飘落。 孩童傍晚划船归来,一叶小舟在水面上自在飘荡。
注释
东池:园林中的水池名,位于东侧。
缅怀:追忆、怀念。
池上酌:在水池边饮酒的往事。
孤屿:水中的小岛。
虚阁:空中的楼阁倒影。
风馀:风吹过后。
稚子:小孩子。
荡归:划船归来。
扁舟:小船。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了黄昏时分东池的静谧景色。诗人通过'轻烟隐孤屿,绿水摇虚阁'的巧妙对仗,营造出虚实相生的意境。'人闲山鸟静,风馀岸花落'一句,以动衬静,展现了人与自然和谐共处的田园情趣。尾联'稚子晚荡归,扁舟自飘泊',通过孩童无忧无虑的划船形象,表达了诗人对闲适生活的向往。全诗语言清新自然,意境幽远,体现了宋代文人追求心灵宁静的审美理想。