译文
枯老的树枝浸泡在清澈的溪水中, 山野间的云彩飘飘荡荡地掠过。 我在桥上来回踱步反复徘徊, 手指捻着胡须却迟迟未能吟成诗句。
注释
枯槎:枯木,枯树枝。槎,树木的枝丫。。
浸:浸泡,浸染。。
清溪:清澈的溪流。。
飘飘:飘荡、飘动的样子。。
野云:山野间的云彩。。
度:经过,越过。。
徘徊:来回走动,犹豫不决。。
撚髭:用手指捻动胡须。髭,嘴唇上方的胡须。古人思考时习惯捻须。。
未成句:诗句还没有构思完成。。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了一位诗人在意行桥上寻诗觅句的情景。前两句写景:'枯槎浸清溪'勾勒出静谧的溪流景象,'飘飘野云度'展现了山野的空灵。后两句写人:'徘徊复徘徊'生动刻画了诗人苦思冥想的状态,'撚髭未成句'更是将古人吟诗时捻须斟酌的典型神态描绘得惟妙惟肖。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,通过外在景物与内心活动的对比,展现了创作过程中的艰辛与乐趣,体现了宋代诗僧追求自然、注重意境的创作特点。