译文
你如仙人般身着云纹锦衣翩然降临,风采卓绝实不忍与此地分别。重逢时才敢察觉我的文章有所进益,却只能空自叹息,看着你持守正道归去。
注释
飞下翩然:形容友人如仙人般飘逸降临。
云锦衣:绣有云纹的华丽官服,代指友人身份。
风流:指友人的风采才华。
此邦违:离开此地(指分别)。
相逢敢觉:重逢时方敢察觉。
吾文进:我的文章有所进步。
太息:深深叹息。
此道归:持守的道义随友人归去。
赏析
这首送别诗以浪漫笔法开篇,将友人比作驾云而降的仙人,凸显其超凡脱俗的气质。后两句转入深沉感慨,通过'相逢敢觉'的微妙心理描写,展现对友人文学影响的认同。末句'太息空持'以空灵笔法收束,既表达惜别之情,又暗含对友人坚守道义的敬佩。全诗在七绝短小体制中蕴含丰富情感层次,语言凝练而意境深远。