原文

冥搜浑不见诗踪,却在陶然一醉中。
到得醒来诗又去,曲君那有许神通。
七言绝句 人生感慨 咏物 咏物抒怀 幽默 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 酒宴

译文

苦苦思索完全找不到诗的踪迹,却在畅快一醉中发现了诗的身影。等到酒醒之后诗意又消失不见,酒啊酒,你哪有这般神奇的本领。

赏析

这首诗以幽默诙谐的笔调,描绘了诗人在酒精激发下获得创作灵感的奇妙体验。前两句形成鲜明对比:清醒时'冥搜不见'与醉后'陶然得之'的强烈反差,生动表现了创作灵感的不可捉摸。后两句通过'醒来诗去'的遗憾,进一步强化了酒对诗思的神奇催化作用。全诗语言质朴自然,意境空灵洒脱,深刻揭示了艺术创作中灵感与酒的关系,体现了古代文人'诗酒风流'的文化传统。

注释

冥搜:苦思冥想,深入搜寻。
浑:完全,简直。
陶然:舒畅快乐的样子。
曲君:古代对酒的雅称。
许:如此,这般。
神通:神奇的本领。

背景

这是一首佚名诗人的作品,反映了中国古代文人饮酒赋诗的文化传统。自魏晋以来,酒就成为文人墨客激发创作灵感的重要媒介,如李白'斗酒诗百篇'的典故广为流传。这首诗继承了这一传统,以酒为切入点,探讨艺术创作中灵感的神秘性。作品可能创作于宋代以后,当时'曲君'作为酒的雅称已颇为流行。