译文
世人纷纷羡慕那些身佩玉珂的显贵,唯有您隐居吟诵着《考槃》诗篇独得其乐。 早已知道您选择的三条小径都是平坦道路,这一座草庵暂且用来阻挡颓败的世风。 归隐田园从不后悔回家太晚,但见松柏长青环绕屋舍众多。 可笑我虽然身闲却未能真正闲适,不知何时才能再次前来拜访相会。
注释
过:拜访、造访。
蒋学正:人名,姓蒋的学正(古代学官名)。
三径庵:书斋名,取自陶渊明'三径就荒'典故。
鸣珂:显贵者马鞍上的玉饰,代指高官显宦。
考槃:《诗经·卫风》篇名,指隐居之乐。
哦:吟诵、歌唱。
三径:隐居的典故,原指院中小路。
坦路:平坦的道路,喻隐居生活的安逸。
一庵:一座草屋,指简朴的居所。
障颓波:阻挡颓败的世风。
松柏:象征坚贞品格和长寿。
赏析
这首诗通过拜访隐士蒋学正的经历,展现了作者对隐逸生活的向往和对现实仕途的反思。首联以'羡鸣珂'与'诗独哦'形成鲜明对比,突出主人公的超脱。颔联巧妙化用'三径'典故,既指书斋名,又暗喻隐居之路。颈联'松柏绕舍'的意象象征主人高洁品格。尾联以自嘲口吻表达对真正闲适生活的渴望,情感真挚自然。全诗对仗工整,用典贴切,在平淡语言中蕴含深意,体现了宋代文人诗含蓄隽永的艺术特色。