译文
夕阳西下山前河水上涨时分,有人拍着手掌笑呵呵。 船夫只顾专心撑篙行船,载过了神仙自己却不知道。
注释
潼坊:古渡口名,具体位置待考,应为古代重要渡口。
晚渡:傍晚时分的渡船。
篙师:撑船的船夫。
需把手:需要用手撑篙,指专心撑船。
神仙:此处指渡船上不同寻常的乘客,暗喻高人隐士。
赏析
这首七言绝句以简洁明快的笔触描绘了一幅生动的晚渡图景。前两句写景叙事,'日落山前水涨时'点明时间环境,营造出黄昏时分的宁静氛围;'有人拍掌笑嘻嘻'通过人物动作神态的描写,为画面增添了生动趣味。后两句转折巧妙,'篙师只管需把手'表现船夫的专注敬业,'载过神仙不自知'则蕴含深刻哲理——平凡生活中往往蕴含着不平凡的际遇,而当事人却浑然不觉。全诗语言质朴自然,意境深远,在平淡的渡场景象中寄寓了'大隐隐于市'的人生智慧。