译文
精美的玉石栏杆四面环绕护卫着花中之王, 牡丹的风采韵致简直可与洛阳名花相媲美。 幽深的庭院本不需要驱赶粗野的鹿群, 只担心那些蜜蜂蝴蝶在暗处偷偷采撷花香。
注释
玉栏:用玉石砌成的栏杆,形容栏杆精美华贵。
花王:指牡丹,牡丹素有"花中之王"的美称。
风流:风韵、风采,此处形容牡丹的优雅姿态。
洛阳:古有"洛阳牡丹甲天下"之说,此处以洛阳牡丹作比。
深院:幽深的庭院。
野鹿:喻指粗野之人或外来的侵扰。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶,喻指轻薄好色之徒。
赏析
这首诗以牡丹为吟咏对象,通过精巧的比喻和象征手法,展现了牡丹的高贵品格。前两句以"玉栏护花"的意象突出牡丹的尊贵地位,"似洛阳"的比拟既点明牡丹的产地特色,又暗含对其品质的赞美。后两句笔锋一转,以"不须驱野鹿"与"只愁蜂蝶"形成对比,表面写花,实则寓人,暗示高洁之士不惧明处的挑战,却需提防暗中的侵扰。全诗语言凝练,意境深远,托物言志,借花喻人,具有很高的艺术价值。