春风骀荡吹人衣,残丝罥花曳空飞。閒愁十丈断不得,雄蜂雌蝶相因依。高楼夹路凌云起,琐窗鸾柱弹流水。莺声啼老杨柳烟,香梦濛濛隔千里。
七言古诗 中原 中唐新乐府 书生 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 幽怨 抒情 文人 春景 楼台 清明 黄昏

译文

和煦的春风吹拂着行人的衣襟,残存的游丝缠绕着花瓣在空中飘飞。 剪不断的闲愁如同十丈长丝,雄蜂与雌蝶相互依偎缠绵。 道路两旁的高楼耸入云霄,雕花窗内的琴弦弹奏着流水之音。 黄莺的啼叫声中杨柳如烟般苍老,美好的梦境朦胧胧隔着千里之遥。

注释

骀荡:舒缓荡漾,形容春风和煦。
残丝:指柳絮、游丝等飘飞的丝状物。
罥:缠绕、牵挂。
閒愁:莫名的愁绪。
琐窗:雕刻有连环图案的窗棂。
鸾柱:琴瑟上刻有鸾凤图案的弦柱。
弹流水:暗用俞伯牙钟子期高山流水典故。
香梦:美好的梦境。

赏析

本诗是李贺典型的印象派诗风代表作,通过残丝、蜂蝶、高楼、莺声等意象的叠加,营造出迷离惆怅的意境。诗人运用通感手法,将视觉的'残丝'与触觉的'閒愁'相连接,使无形的愁绪具象化为可丈量的'十丈'长丝。后四句通过空间对比——近处的高楼琴声与远隔千里的香梦,强化了理想与现实的疏离感。全诗语言凝练奇崛,意象跳跃新颖,充分体现了李贺诗歌'虚荒诞幻'的艺术特色。