译文
洁白如雪的花朵垂挂在云霞般的枝条上,满架春色盎然; 那醉人的风度仿佛在酒香中飘荡,在梦境里听闻。 东风并非没有绚丽的色彩装扮春天, 只是要等到梅花谢去之后,才轮到你绽放光彩。
注释
雪颗:形容酴醾花洁白如雪的花瓣。
云条:指酴醾柔韧细长的枝条如云条般垂挂。
一架春:形容酴醾花架满园春色的景象。
酒中风度:酴醾花可酿酒,此处暗指其与酒的渊源。
东风:春风,象征春天的到来。
君:指酴醾花,拟人化的称呼。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘酴醾花的独特风韵。前两句用'雪颗云条'的意象突出其洁白轻盈的花姿,'酒中风度'巧妙关联酴醾酿酒的实用价值与审美意境。后两句运用拟人手法,通过东风的有色和花期的先后,含蓄表达酴醾在春末独自绽放的清雅品格。全诗语言清新婉约,在看似平淡的时序叙述中暗含对酴醾不争春色、自守本真的高洁品质的赞美。