译文
还记得当年在高楼校勘书卷时,用朱笔研读墨笔审校费尽心思。三十年来如蓬草飘转感慨无尽,像一片浮萍漂泊两鬓已生白发。 前行未止,时光如流水般消逝。晴日窗前重新展读心意迟疑。那绿杨掩映的街巷如今在何处?令人心碎的是隋堤上万千柳枝。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
遗山新乐府:指金代文学家元好问(号遗山)的新乐府诗集。
朱研墨审:用朱笔研读、墨笔审校,指校勘古籍的严谨态度。
卅年:三十年,卅音sà。
蓬转:如蓬草随风飘转,比喻漂泊不定。
一叶萍飘:像一片浮萍随水飘流,喻人生漂泊。
逝如斯:语出《论语》'逝者如斯夫',指时光如流水般消逝。
隋堤:隋炀帝开凿运河时修筑的堤岸,以植柳闻名,此处借指离别之地。
赏析
这首词以校勘元遗山新乐府为切入点,抒发了对时光流逝、人生漂泊的深沉感慨。上片回忆当年严谨校书的场景,'朱研墨审'四字尽显学者风范;下片'行未已,逝如斯'形成强烈对比,突显人生易老的悲凉。结尾以'隋堤万万枝'的意象,将个人感伤升华为历史沧桑的咏叹。全词语言凝练,意境深远,通过对古籍校勘的追忆,展现了文人对文化传承的执着与时光无情的无奈。