译文
走遍了人世间四百多个州郡,经历过多少清风明月般的良辰美景和知心伴侣。清晨时分应当会笑我这位面色红润的老翁,说道不同不相为谋,就像风马牛完全不相及。
注释
踏遍红尘:走遍繁华世俗之地。红尘,指人世间繁华热闹之处。
四百州:虚指,形容地域广阔。宋代约有四百余州,此处泛指全国各地。
风月:清风明月,指美好的自然景色,也暗喻风流韵事。
良俦:良伴,好友。俦,同伴、伴侣。
朝来:早晨到来。
酡颜叟:面色红润的老翁。酡颜,饮酒后脸色发红;叟,老翁。
道不相侔:说道不同,不相为谋。侔,相等、相同。
风马牛:即'风马牛不相及'的缩略,比喻事物之间毫不相干。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言表达了人生阅历丰富后的豁达心境。前两句'踏遍红尘四百州,几多风月是良俦'展现了作者游历四方、阅历丰富的形象,'风月'一词既指自然美景,又暗含人生际遇。后两句通过'酡颜叟'的自嘲形象,以'风马牛不相及'的典故,表达了与世俗观念的不同,体现了超然物外的人生态度。全诗语言质朴而意境深远,在自嘲中透露出智慧与洒脱。