原文

相思似海深,旧事如天远。
泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。
要见无因见,拚了终难拚。
若是前生未有缘,待重结、来生愿。
凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 歌妓 江南 爱情闺怨

译文

相思之情如大海般深不见底,往事回忆像天空般遥远难及。眼泪流下千千万万行,更让人肝肠寸断。 想要相见却无缘相见,想要放下终究难以放下。如果真的是前生没有缘分,那就等待来世再续姻缘。

赏析

这首词以深沉的笔触抒发了刻骨铭心的相思之情。上片用'海深'喻相思之浓,'天远'比往事之渺,对比强烈,意象宏大。'泪滴千千万万行'以夸张手法极言悲痛之深,'愁肠断'直抒胸臆,感人至深。下片'要见无因见,拚了终难拚'道出相见无望、放下不能的矛盾痛苦,最后以'来生愿'作结,既显绝望中的希望,又暗含今生无缘的深深遗憾。全词语言质朴而情感真挚,层层递进,将女子对爱情的执着与无奈表现得淋漓尽致。

注释

卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵。
答施:回应施酒监的赠词。
拚(pàn)了:舍弃、放下之意。
无因:没有缘由、无法。
来生:佛教轮回观念中的下一世。

背景

此词为宋代歌妓乐婉回应施酒监赠词之作。据《古今词话》记载,施酒监与乐婉相恋,但因身份地位悬殊无法结合。施酒监先作《卜算子》赠乐婉,乐婉以此词相答。词中表达了歌妓对真挚爱情的渴望与现实中无法相守的无奈,反映了宋代歌妓群体的情感困境。