原文

沿溪复践云,云边访道人。
水声齐入耳,山色来绕身。
闻君话经济,使我开精神。
少微星在此,飞诏何因循。
云边 五言古诗 僧道 写景 友情酬赠 含蓄 山色 抒情 文人 水声 江南 清新 游仙隐逸 隐士

译文

沿着溪流又踏着云雾而行,在云边寻访修道之人。 潺潺水声一齐传入耳中,青翠山色自然环绕身旁。 听您谈论经世济民之道,让我精神为之振奋开朗。 原来隐士之星就在此处,朝廷诏书为何迟迟不来。

赏析

本诗以访友为线索,展现了一幅山水寻隐的意境画卷。前四句通过'沿溪''践云''水声''山色'等意象,构建出超尘脱俗的自然环境,衬托出陈处士的高洁品格。后四句笔锋一转,从自然景致转入精神交流,'话经济'表明隐士并非忘世,而是胸怀经纶之才。尾联巧妙用'少微星'典故,既赞美处士的才德,又暗含对朝廷不识人才的委婉批评。全诗语言清新自然,意境深远,体现了贯休诗作中常见的隐逸情怀与社会关怀的结合。

注释

白陂:地名,可能指水边白色堤岸或具体地名。
处士:指有才德而隐居不仕的人。
践云:脚踏云雾,形容行走于高山云雾之中。
经济:经世济民,治理国家的方略。
少微星:星名,又称处士星,象征隐士。
飞诏:皇帝紧急征召的诏书。
因循:拖延、耽搁。

背景

此诗为晚唐五代诗僧贯休所作。贯休(832-912),俗姓姜,字德隐,婺州兰溪人,著名诗僧、画僧。唐末社会动荡,贯休游历各地,与诸多隐士、文人交往。此诗应是贯休拜访隐居在白陂的陈处士时所作,反映了晚唐时期文人隐逸的风气,以及僧侣与士人的文化交流。陈处士应为当时一位隐居的有识之士,与贯休志趣相投。